Condiciones especiales
DESIGNACIÓN DEL VENDEDOR
Estas condiciones de venta se entregan al cliente antes de la firma del contrato de reserva.
Se refieren a los servicios vendidos por DEESSE VOYAGES, sociedad por acciones simplificada con un único accionista, con domicilio social en 674 chemin du moulin, 05230 Chorges, inscrita en el Registro Mercantil con el número 533 188 025, registrada en Atout France como operador turístico con el número IM005110019.
Teléfono: 04 92 54 95 26 / Correo electrónico: contact@deessevoyages.com
Garante financiero: GROUPAMA - Contrato: 4000 183 365
Asegurador de la responsabilidad civil: ALLIANZ IARD, 19 rue Louis le Grand, 75002 París
INSCRIPCIÓN
Toda inscripción implica la aceptación de las Condiciones Particulares y de las Condiciones Generales de Venta.
Al firmar el contrato, el cliente reconoce que es mayor de edad y legalmente capaz de celebrar un contrato y comprometerse por todos los participantes que figuran en el formulario de inscripción. Las personas bajo tutela o curatela están obligadas, al inscribirse, a declarar su situación y, en el caso de las personas bajo tutela, a presentar una autorización escrita de su curador. Las personas bajo tutela deberán viajar acompañadas de su tutor o de una persona autorizada por el juez tutelar. En ningún caso DEESSE VOYAGES será responsable si no se cumple alguna de las condiciones anteriores. Todas las inscripciones sólo serán definitivas una vez se haya abonado un depósito de al menos el 30% del precio del viaje, salvo que se especifique lo contrario en el contrato.
El saldo del viaje deberá abonarse a más tardar 35 días antes de la fecha de salida. Se considerará que los clientes que no hayan abonado el saldo en esa fecha han cancelado su viaje. Para los pedidos realizados menos de un mes antes de la salida, se requiere el pago completo en el momento de la inscripción.
No hay derecho de desistimiento. De conformidad con lo dispuesto en los artículos L221-2 5° y L221-28 12° del Código de Consumo francés, el Cliente no tiene derecho de desistimiento.
TARIFA
Revisión de los precios: Los precios se han establecido sobre la base de los datos económicos vigentes en la fecha del contrato. Podrán ser modificados después de la firma del contrato de reserva en caso de variación del tipo de cambio (en particular USD/€ pero también cualquier otra divisa pertinente para el destino); en caso de aumento del precio del carburante, del gasóleo o de la parafina, o en caso de modificación del nivel de las tasas o gravámenes sobre las prestaciones de viaje incluidas en el contrato, impuestos por un tercero no directamente implicado en la ejecución del contrato, incluidas las tasas de estancia, las tasas de aterrizaje o las tasas de embarque y desembarque en los puertos y aeropuertos. Las repercusiones aplicadas por los turoperadores, de las que sólo somos intermediarios, se comunicarán a los clientes hasta 20 días antes de la salida. Los clientes serán informados por escrito por nosotros. Dado que estos aumentos o disminuciones están previstos por la ley (Code du Tourisme Art L211-12), el cliente no puede oponerse a ellos ni exigir una anulación gratuita. En caso de un aumento denominado significativo (es decir, <8%), Déesse Voyages ofrece una anulación sin gastos más de 30 días antes de la salida. Las tasas de aeropuerto se reconfirman en el momento de la inscripción y pueden modificarse hasta 20 días antes de la salida.
Los cruceros y los viajes en avión están sujetos a condiciones específicas de depósito y anulación: las condiciones del turoperador sustituyen a las de Déesse Voyages y se comunican al cliente antes de la inscripción.
Las condiciones y plazos de pago se indican en el contrato de reserva.
CANCELACIÓN POR PARTE DEL ORGANIZADOR
Nos reservamos el derecho de cancelar un viaje: - en caso de imprevistos, circunstancias o condiciones especiales, vinculadas en particular a una situación de riesgo local (seguridad de los participantes, política, salud, condiciones meteorológicas, catástrofe natural, etc.)en caso de denegación o no obtención de los documentos o autorizaciones necesarios para la entrada en un país, - en caso de número insuficiente de participantes en relación con el número mínimo estipulado en el contrato: - para los viajes que utilicen vuelos especiales, si no se alcanza un número mínimo de 130 pasajeros en total en el vuelo de ida o de vuelta,
En este caso, se avisará a los clientes a más tardar 21 días antes de la salida. También nos reservamos el derecho, si no se alcanza un número mínimo de 20 participantes, de cancelar, a más tardar el día anterior, las excursiones opcionales que puedan reservarse en el momento de la reserva o in situ durante el viaje. En tales casos, los participantes sólo tendrán derecho al reembolso de las sumas abonadas sin más compensación.

El cliente es libre de anular el contrato de reserva en cualquier momento, previo pago de los gastos de anulación ordinarios de conformidad con lo dispuesto en el artículo L. 211-14 del Código de Turismo francés. En caso de anulación por parte de un participante, salvo que la anulación se deba a circunstancias excepcionales e inevitables, ocurridas en el lugar de destino o en las inmediaciones del mismo, que tengan una repercusión importante en la ejecución del contrato o en el transporte de los pasajeros al lugar de destino, se retendrá un importe en función de la fecha de anulación en relación con la fecha de salida, y del número de pasajeros que viajen
la fecha de salida, y según el tipo de viaje:
Viaje en autocar o vacaciones - más de 30 días antes de la salida: 60 euros/persona de gastos de reserva no reembolsables por el seguro (*) + el coste del seguro - de 30 a 21 días: 25% del coste del viaje - de 20 a 8 días: 50% del coste del viaje - de 7 al día de salida: 100% del coste del viaje
En todos los casos, los gastos retenidos en caso de anulación no serán inferiores al importe de los gastos retenidos en caso de anulación con más de 30 días de antelación a la salida. Además, en caso de cancelación en cualquier fecha, las tasas de visado y tarjeta turística y la prima del seguro de cancelación opcional no son reembolsables en ningún caso.
(*) Gastos de reserva no reembolsables, salvo en caso de aplazamiento a otro viaje.
CANCELACIÓN POR PARTE DEL PARTICIPANTE
La anulación se tendrá en cuenta desde el momento en que se envíe a DEESSE VOYAGES por correo certificado con acuse de recibo. La fecha utilizada para definir el plazo de anulación que da lugar a penalizaciones (gastos de reserva, gastos de anulación) será la de la primera presentación de la carta.
En caso de que la anulación se comunique por correo electrónico o fax, deberá obtenerse un acuse de recibo personal que confirme que DEESSE VOYAGES ha tenido en cuenta la anulación para que sirva de prueba. No se efectuará ningún reembolso si el participante no se presenta a la hora y en el lugar mencionados en la invitación o si no puede presentar los documentos necesarios para la facturación (avión) o el embarque (cruceros). En caso de interrupción de las vacaciones, los servicios no utilizados no darán derecho al participante a ningún reembolso compensatorio.
CESIÓN DEL CONTRATO
El viajero podrá ceder su contrato a un cesionario que reúna las mismas condiciones que él para realizar el viaje o la estancia, siempre que este contrato no haya producido ningún efecto.
El viajero que desee ceder su contrato a un tercero deberá comunicárnoslo por carta con acuse de recibo recibida a más tardar 7 días antes del inicio del viaje.
El cedente del contrato y el cesionario responderán solidariamente del pago del saldo del precio, así como de los gastos, tasas u otros costes adicionales en que se incurra como consecuencia de esta cesión. El organizador o el detallista informarán al cedente de los costes reales de la cesión, a cargo del cedente o del cesionario.
PROGRAMA
Los programas constituyen la información previa facilitada al cliente. Los hoteles, compañías aéreas, itinerarios y menús se dan a título indicativo y pueden modificarse sin previo aviso en caso de necesidad o imperativo local, o si las circunstancias así lo exigen. En caso de cambio
los clientes serán alojados en un hotel de categoría similar. Nos reservamos el derecho de efectuar, sin incurrir en responsabilidad alguna, los cambios que se consideren necesarios para el buen desarrollo del viaje y en interés del cliente, siempre que no constituyan una modificación de un elemento esencial del contrato y las prestaciones ofrecidas sean equivalentes, y que no puedan dar lugar a una reclamación de indemnización.
Se podrá invertir el sentido de las excursiones sin alterar el programa.
RESPONSABILIDAD
Déesse Voyages es plenamente responsable de las prestaciones turísticas contratadas en virtud de las presentes condiciones generales de venta. La agencia podrá en todos los casos exonerarse de toda o parte de su responsabilidad aportando la prueba de que la no ejecución o la mala ejecución del contrato es imputable bien al Cliente, bien a un tercero ajeno a la prestación de los servicios turísticos objeto del contrato y tiene un carácter imprevisible o inevitable, bien a circunstancias excepcionales e inevitables.
Por consiguiente, DEESSE VOYAGES no podrá ser considerada responsable : - en caso de modificaciones debidas a acontecimientos imprevistos o a sus consecuencias, tales como atentados, actos de guerra, disturbios políticos, huelgas, embargos, bloqueos, manifestaciones, motines, atascos, averías, retrasos en las conexiones de transporte, inclemencias meteorológicas, medidas cautelares de una autoridad administrativa o de los poderes públicos; - en caso de anulación in situ de determinadas actividades por motivos meteorológicos o de seguridad (salidas marítimas, salidas de montaña, ...); - en caso de anulación de determinadas actividades por motivos meteorológicos o de seguridad (salidas marítimas, salidas de montaña, ...)...) ;
Los gastos adicionales (manutención, alojamiento, transporte, etc.) o las pérdidas ocasionadas por estos acontecimientos corren a cargo de los participantes, especialmente en caso de cambio de itinerario.
Además, si las prestaciones (alojamiento, comidas, visitas, etc.) no pueden realizarse como consecuencia de los acontecimientos, no se reembolsará cantidad alguna. Además, la responsabilidad de DEESSE VOYAGES no puede sustituir la responsabilidad individual de cada uno de los participantes y DEESSE VOYAGES no podrá ser considerada responsable: - de los incidentes, accidentes o daños que puedan resultar de una iniciativa personal imprudente; - en caso de pérdida o robo de billetes de avión; - los menores permanecen bajo la responsabilidad de la persona que ejerce la patria potestad (o de su acompañante adulto) durante toda la duración del viaje, independientemente de las actividades practicadas (senderismo, excursión en camello, navegación, quad, etc.); - de los daños causados a los menores durante el viaje.por los daños causados durante las actividades, visitas, excursiones o servicios accesorios u opcionales prestados por los participantes y no incluidos en el programa; - si el participante no presenta los documentos de viaje necesarios en debida forma en el momento de la salida.
Además, durante el inicio o el final de la temporada, es posible que algunas actividades no estén disponibles, que algunas de las instalaciones (restaurante, piscina, etc.) estén cerradas y que se estén realizando obras. En general, la intensidad de las actividades de animación y deportivas puede variar en función de la ocupación del establecimiento y de las condiciones meteorológicas. Especialmente en temporada alta, es posible que no haya suficientes sombrillas, tumbonas, material deportivo, etc. disponibles. Los horarios de bares, restaurantes, discotecas, etc. pueden ser irregulares y depender de la dirección del establecimiento. En tales casos, DEESSE VOYAGES no podrá ser considerada responsable.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
De conformidad con el artículo L 211-17, IV del Código de Turismo francés, el importe de los daños y perjuicios que Déesse Voyages pueda ser condenada a pagar al cliente, por el motivo que fuere, se limitará al triple del precio total sin impuestos de las prestaciones, con excepción de los daños corporales y los daños causados intencionadamente o por negligencia.
PEDIDOS ESPECIALES
Cualquier solicitud especial no cubierta por un suplemento en la página de viajes, y en particular cualquier solicitud de comidas especiales por razones médicas, deberá notificarse por escrito en el momento de la inscripción.
DEESSE Voyages se compromete a transmitir la solicitud a sus corresponsales, pero no podrá en ningún caso ser considerada responsable de las consecuencias del incumplimiento de las instrucciones por parte de sus prestatarios.
PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA
Determinados viajes o partes de viajes pueden resultar difíciles o imposibles de realizar para las personas con movilidad reducida. Antes de firmar el contrato de reserva, el cliente deberá indicar cualquier dificultad de movimiento o desplazamiento, aunque sea menor, para que el vendedor pueda evaluar la adecuación de las vacaciones previstas a su estado de salud.
TRÁMITES ADUANEROS Y ADMINISTRATIVOS
Informamos al viajero de las formalidades policiales, sanitarias y aduaneras exigidas a los adultos de nacionalidad francesa para entrar en el país o países de destino. Corresponde al comprador comprobar la validez de los documentos de identidad necesarios u obtener información de las autoridades administrativas competentes. Las formalidades específicas aplicables, en particular a los menores, y el cumplimiento de los trámites que les incumben. Aconsejamos a los futuros viajeros que visiten las páginas web diplomatie. gouv.fr, actionvisas.com o Travelsante.com. Los nacionales de países extranjeros deben ponerse en contacto con las autoridades competentes (consulado, embajada) del país o países de destino antes de inscribirse y deben indicar su nacionalidad en su expediente. La información facilitada por Déesse Voyages está sujeta a cambios. Corresponde al viajero comprobar ante las autoridades competentes los distintos trámites exigidos para el viaje reservado. En caso de que se deniegue al viajero el embarque o el acceso al país de destino por incumplimiento de las formalidades policiales, sanitarias o aduaneras, no podremos ser considerados responsables en ningún caso. El viajero será el único responsable de las sanciones y/o multas que pudieran imponérsele como consecuencia del incumplimiento de las normas policiales, sanitarias o aduaneras, así como de las consecuencias que de ello pudieran derivarse, sin que nosotros nos responsabilicemos ni reembolsemos billete o gasto alguno. Tampoco tendrá derecho a reembolso por parte de ningún seguro. Nuestra agencia puede encargarse de la obtención de visados en caso necesario, a cargo del cliente.
Atención Los apellidos y nombres de los participantes, indicados en el momento de la inscripción, que figuren en sus documentos de viaje (reservas, billetes de viaje, bonos de cambio) deben corresponder exactamente a los que figuran en sus documentos de identidad, pasaportes, visados, etc. Para los menores: además de los documentos de identidad individuales obligatorios, se aconseja a los padres acompañantes que lleven su libro de familia. Si el menor viaja fuera del país con un solo progenitor, se aconseja llevar cualquier documento que pueda demostrar a la Policía Aérea y de Fronteras que el progenitor tiene autorización para viajar fuera del país solo con el menor: libro de familia, autorización escrita del otro progenitor, prueba de custodia, ...., etc.
EQUIPAJE
No lleve nunca objetos de valor, frágiles, joyas o medicamentos en el equipaje. Cuando viaje en autocar o durante cualquier excursión o traslado, no deje nunca equipaje, objetos o ropa en el interior de los autocares (salvo en los compartimentos previstos para ello) o de los vehículos durante las paradas. Es responsabilidad del pasajero asegurarse de que su equipaje ha sido cargado en los maleteros del autocar en cada parada. Para los viajes en avión, el peso máximo de equipaje autorizado es, por regla general, de 20 kg por persona en los vuelos regulares y de 15 kg por persona en los vuelos especiales. Por razones de seguridad, las compañías aéreas prohíben el transporte de determinados objetos en el equipaje de bodega y de cabina. La lista se indica en el billete o puede solicitarse a la compañía aérea correspondiente. En caso de litigio sobre el equipaje (retraso en la entrega, robo, pérdida o deterioro del equipaje), para presentar una reclamación a la compañía aérea, es imprescindible presentar una denuncia ante las autoridades competentes del lugar de salida o, en caso de reclamación de equipaje durante el vuelo, presentar un parte de irregularidad a la compañía aérea en el aeropuerto de llegada. En este último caso, a falta de este documento, se presumirá que el equipaje ha sido entregado en buen estado de conformidad con las condiciones establecidas por la compañía aérea. Todos los equipajes deben estar etiquetados.
DEESSE VOYAGES no se responsabiliza del robo, deterioro o pérdida de equipaje, objetos o ropa durante el viaje, ni del exceso de equipaje no embarcado por la compañía aérea.
ALOJAMIENTO
HABITACIÓN INDIVIDUAL o CABINA INDIVIDUAL: el suplemento solicitado para la asignación de una habitación/cabina individual
sólo es vinculante para nosotros en la medida en que podamos obtenerlo de los hoteleros y/o compañías navieras. Su número es limitado y no ofrecen necesariamente el mismo confort que las habitaciones dobles, aunque sean más caras. Si, excepcionalmente, en determinados destinos para los que no podemos obtener garantías, no se pudiera proporcionar una o más noches en habitación individual, reembolsaremos el suplemento proporcionalmente.
HABITACIÓN COMPARTIDA / CABINA: los viajeros que se hayan inscrito solos y que deseen compartir habitación (acuerdo sujeto a reserva) aceptan de antemano la obligación de abonar el suplemento de habitación individual antes de la salida si la organización no puede satisfacer su solicitud o si el viajero que comparte habitación con ellos cancela su viaje.
HABITACIÓN TRIPLE / CABINA: sujeto a disponibilidad. En la mayoría de los hoteles, se trata en realidad de una habitación doble con cama supletoria.
CLASIFICACIÓN DE LOS HOTELES: DEESSE VOYAGES retranscribe en la descripción de sus viajes la clasificación oficial aprobada para los hoteles o barcos por las autoridades de cada país. Tenga en cuenta que estas "normas locales" y el número de estrellas no corresponden necesariamente a las normas de clasificación francesas. El número de camarote que figura en su paquete de viaje es indicativo; por razones técnicas o de otra índole, pueden producirse cambios hasta su llegada al lugar.
ASISTENCIA AL VIAJERO
Déesse Voyages es responsable de la correcta ejecución de las prestaciones previstas en el contrato. En este contexto, si el cliente se enfrenta a dificultades, la agencia le prestará la asistencia adecuada lo antes posible, teniendo en cuenta las circunstancias del caso, en particular facilitándole información útil sobre los servicios sanitarios, las autoridades locales y la asistencia consular y ayudándole a establecer comunicaciones a larga distancia y a encontrar otros servicios de viaje.
Esta asistencia podrá facturarse si la dificultad sufrida por el viajero ha sido causada por su negligencia o de forma intencionada, hasta el límite de los gastos reales en que haya incurrido el vendedor o detallista para prestar esta asistencia.
RESPETO DE LOS DATOS PERSONALES
Déesse Voyages, como todas las empresas, organizaciones y asociaciones europeas, se compromete a aplicar el Reglamento General de Protección de Datos. (Ley RGPD de 25 de mayo de 2018). En este sentido, la información personal que comunique a Déesse Voyages se utiliza para llevar a cabo el servicio que encargue.
Estos datos personales se recogen con el fin exclusivo de garantizar la gestión de la clientela del Vendedor en el marco de la celebración del contrato y de su ejecución, sobre la base del consentimiento del cliente. Sólo se utilizan para los fines para los que el Cliente ha dado su consentimiento.
Más concretamente, las finalidades son las siguientes
Identificación de las personas que utilizan y/o reservan los servicios
Formalización de la relación contractual
Ejecución de los servicios reservados con la agencia
Gestión de los contratos y reservas
Comunicación a los socios con vistas a la prestación de servicios por parte de éstos. Sólo se transmiten apellidos, nombres y, ocasionalmente, números de teléfono, así como el nombre del grupo.
Contabilidad, en particular gestión de cuentas de clientes y seguimiento de la relación con los clientes,
Tratamiento de operaciones relacionadas con la gestión de clientes,
Prospección y/o envío de información y promociones a los Clientes
Elaboración de estadísticas de ventas
Desarrollo del conocimiento del cliente.
En este contexto, Déesse Voyages podrá transferir algunos de estos datos a sus proveedores de servicios situados dentro y fuera de la Unión Europea, con el fin de prestarle los servicios solicitados.
Las personas autorizadas a acceder a los datos recogidos en el seno de la agencia son las siguientes: los empleados y sus colaboradores implicados en las prestaciones solicitadas por el Cliente, y en su caso, los prestadores de servicios subcontratados implicados en la prestación y/o la administración de las prestaciones, en particular el colaborador encargado de los pagos en línea y que intervenga a este respecto en el tratamiento, precisándose que en tal caso, ya se trate de colaboradores o de subcontratistas, éste se efectúa respetando la reglamentación en vigor.
Los datos personales recogidos se conservan durante el periodo de conservación legal relativo a la finalidad del tratamiento y durante un máximo de 5 años.
Los datos personales relativos a la tarjeta bancaria del Cliente sólo se conservan durante el tiempo necesario para completar la transacción.
En aplicación de la normativa aplicable a los datos personales, cada usuario tiene derecho a
cuestionar, acceder, modificar, oponerse y rectificar, por motivos legítimos, la recogida y el tratamiento de sus datos personales. Es posible solicitar que estos datos sean rectificados, completados, aclarados, actualizados o suprimidos. Estos derechos pueden ejercerse escribiendo una carta firmada al responsable de la protección de datos a la siguiente dirección electrónica: contact@deessevoyages.com, adjuntando a su solicitud una copia de su documento de identidad.
Los clientes pueden presentar una reclamación ante la CNIL en cualquier momento, de conformidad con los procedimientos establecidos en su sitio web
(https://www.cnil/fr).
APTITUD PARA VIAJAR
Dado que determinados viajes requieren un nivel mínimo de aptitud física y mental, DEESSE VOYAGES se reserva el derecho, en cualquier caso, de rechazar la inscripción de las personas que no cumplan estos requisitos y no puedan presentar un certificado médico de aptitud. El participante debe asegurarse de que su estado físico es adecuado para el viaje previsto e informar a DEESSE VOYAGES en el momento de la inscripción de cualquier embarazo, discapacidad o dolencia que pudiera impedir el buen desarrollo del viaje. DEESSE VOYAGES no podrá ser considerada responsable de ninguna insuficiencia física revelada durante un viaje si el cliente no informó a DEESSE VOYAGES en el momento de la inscripción. Algunos transportistas, en particular las compañías aéreas, pueden denegar el embarque a las mujeres embarazadas (en el caso de los cruceros, a las mujeres que estén embarazadas de 24 semanas o más en el momento del viaje) o a las personas discapacitadas debido al riesgo incurrido durante el transporte. Por estas razones, DEESSE VOYAGES se reserva el derecho de rechazar su inscripción.
RECLAMACIONES
Toda reclamación deberá enviársenos en un plazo de 15 días a partir de la fecha de regreso, por carta certificada con acuse de recibo, junto con los documentos necesarios que justifiquen la reclamación. Las reclamaciones se examinarán únicamente en relación con los elementos contractuales del viaje. No se tendrá en cuenta ninguna apreciación subjetiva. Cualquier indemnización concedida por una reclamación relativa a los servicios en tierra sólo podrá basarse en el precio de estos últimos. Cualquier reclamación formulada a la vuelta no se considerará admisible si hubiera podido ser comunicada y solucionada in situ con el personal de Déesse Voyages o sus representantes (estado de una habitación, etc...). En este caso, la intervención de nuestros servicios en el viaje de vuelta es inútil y desaconsejable y no dará derecho a ninguna indemnización. Derecho aplicable: El vendedor es una sociedad francesa. El contrato de venta celebrado con el comprador se rige por el derecho francés. Tribunal competente: Cualquier litigio será competencia exclusiva de los tribunales franceses, de conformidad con la jurisprudencia o las disposiciones legales vigentes.


SERVICIOS DE VIAJE VINCULADOS
Si, tras elegir y pagar un servicio de viaje, reserva servicios de viaje adicionales para su viaje de vacaciones o estancia de vacaciones a través de nuestra agencia de viajes o por consejo específico de esta, NO se beneficiará de los derechos aplicables a los viajes combinados en virtud de la Directiva (UE) 2015/2302 y del artículo L.211-2 del Código de Turismo francés.
Sin embargo, si reserva servicios de viaje adicionales durante la misma visita o contacto con nuestra agencia, los servicios de viaje formarán parte de un servicio de viaje vinculado. En este caso, DEESSE VOYAGES dispone, tal y como exige el derecho de la Unión Europea, de una protección para reembolsar las sumas que usted le haya abonado por los servicios que no se hayan realizado debido a su insolvencia.
DEESSE VOYAGES ha suscrito una protección contra la insolvencia con GROUPAMA.
Los viajeros pueden dirigirse a esta entidad (datos de contacto, incluidos nombre, dirección geográfica, dirección de correo electrónico y número de teléfono) si se les deniegan servicios de viaje debido a la insolvencia de DEESSE VOYAGES. Nota: esta protección contra la insolvencia no se aplica a los contratos celebrados con partes distintas de nuestra agencia que puedan ejecutarse a pesar de la insolvencia de la agencia.
[Sitio web en el que puede consultarse la Directiva (UE) 2015/2302 transpuesta a la legislación nacional
derecho nacional https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do;jsessionid=B6B56671…
A2.tplgfr21s_1?idArticle=LEGIARTI000036242695&cidTexte=LEGITEXT000006074073&categorieLien=id&dat